世新大學

登出

世新大學考生個人資料蒐集、處理及利用告知事項
Notification of the Collection, Processing and Use of Personal Information of Examination Candidates by Shih Hsin University

世新大學(以下簡稱本校)依「個人資料保護法」及相關法令之規定,蒐集、處理及利用考生之相關個人資訊等事項,請務必詳細閱讀:
Regarding the collection, processing and use of personal information and other matters related to the candidate, Shih Hsin University (hereinafter referred to as the University) will act in accordance with the provisions of the "Personal Data Protection Act" and related regulations. Please make sure that you carefully read all of the information below.

1.本校基於辦理招生考試相關試務作業、考試成績與相關資訊之發送通知、考生(或緊急聯絡人)聯絡等,透過考生網路報名、親送或郵遞,而取得考生相關資料。
  All personal Information provided by the applicant is deemed necessary to facilitate the processing of the application.

  (1)基本資料Basic information:

      資料如報名表所列,包含姓名、報考系所組(或運動項目)、國民身分證或居留證或護照號碼、出生日期、照片、性別、報考學歷、緊急聯絡人、住址、E-mail、聯絡資訊、兵役、任職情形、轉帳帳戶、各類特殊身分證明及特殊考生需求等。
      Basic information includes name, program (or sport) applied for, citizenship, residence as well as passport number, date of birth, photos, gender, diplomas, emergency contact person, address, E-mail address, contact information, military service record, job, bank account, certificates and special needs.

  (2)申請特殊應考服務 Application for special examination arrangements:

      除前款基本資料外,另加申請特殊應考服務考生(身心障礙考生、突發傷病考生等)所需之健康紀錄及應考人紀錄,僅提供應考服務之依據,不作為其他用途。
      In addition to the above information, health and test records obtained in the application for special examination arrangements by candidates with special needs, e.g., disabled candidates, or candidates suffering from sudden injury or illness, will not be used for any purposes other than those designated.

2.考生應確認提供之個人資料,均為真實且正確;如有不實或需變更者,將立即檢附相關證明文件送交本校教務處招生組辦理更正。
  All candidates shall make sure that the personal information provided is true and accurate. If any personal information of a candidate is not accurate or requires change, the candidate shall promptly submit the relevant supporting document to the Admission Division Office of Academic Affairs of the University to make the necessary changes.

3.本校因招生工作所需,以考生所提供的個人資料進行試務作業、考試成績與相關資訊之發送通知、考生(或緊急聯絡人)聯絡等,並於錄取後繼續處理及使用考生的個人資料及相關或必要之工作。
  Personal information provided by the applicant is deemed necessary to conduct test administration, for test results notification and to deal with emergences. The information will continue to be used after the applicant is accepted by SHU to process all necessary procedures.

4.除法令另有規定或主管機關另有要求外,若考生向本校提出停止蒐集、處理、利用或刪除個人資料之請求,妨礙本校執行職務或完成前項蒐集目的,或導致本校違背法令或主管機關之要求時,本校得繼續蒐集、處理、利用或保留個人資料。
  SHU reserves the right to collect , process and use the personal information, unless otherwise stipulated by relevant regulations and authorities, when an applicant’s filing for the cessation of the above measures results in the contravention of the rules and regulations of the governing authorities or impedes the execution of SHU’s duties.

5.本校得依法令規定或主管機關或司法機關依法所為之要求,將個人資料或相關資料提供予相關主管機關或司法機關。
  In accordance with the law, the University may release personal information or pertinent information upon the request from relevant authorities.

6.本告知事項如有未盡事宜,依世新大學招生簡章、個人資料保護法及相關法令之規定辦理。
  Any matters related to the above notifications not stipulated here will be in accordance with SHU ordinances and the provisions of the “Personal Data Protection Act” as well as related regulations.